Tặng quà (送礼 /sòng lǐ/) là một phần không thể thiếu trong giao tiếp của người Trung Quốc.
Đối với họ, quà tặng không chỉ là vật chất, mà còn là biểu hiện của tấm lòng (心意 /xīn yì/), của sự tôn trọng (尊重 /zūn zhòng/) và gắn kết tình cảm (感情 /gǎn qíng/).
Tuy nhiên, trong văn hóa Trung Hoa lại có rất nhiều điều kiêng kỵ (禁忌 /jìn jì/) thú vị mà nếu bạn không biết, món quà có thể trở thành “phản tác dụng”!
🌿 Những điều cần tránh khi tặng quà
- Không tặng đồng hồ (钟 /zhōng/)
“钟 /zhōng/” giống với chữ “终 /zhōng/” – nghĩa là “kết thúc”. Vì vậy, 送钟 /sòng zhōng/ nghe giống như 送终 /sòngzhōng/ nghĩa là lo ma chay cho người thân, tiễn đưa người đã mất – mang điềm xui.
👉 Người Trung Quốc cho rằng đây là món quà chỉ dành cho tang lễ, tuyệt đối không nên tặng sinh nhật hay cưới hỏi.

- Không tặng ô (伞 /sǎn/)
“伞 /sǎn/” đồng âm với “散 /sàn/” – nghĩa là “chia ly”. Vì thế, tặng ô mang hàm ý “chia xa (分散 /fēn sàn/)”.
👉 Đặc biệt, các cặp đôi tránh 送伞 vì lo sợ “tình tan như mưa rơi”.

- Không tặng giày (鞋 /xié/)
“鞋 /xié/” phát âm gần giống “邪 /xié/” – nghĩa là “tà”.
👉 Nếu buộc phải tặng, người nhận thường trả lại một đồng xu (一枚硬币 /yì méi yìng bì/) tượng trưng, xem như “mua lại” để hóa giải xui xẻo.

- Không tặng khăn tay (手帕 shǒu pà)
Khăn tay thường gắn với nước mắt và chia ly (离别 /lí bié/), nên được coi là món quà không may mắn.

- Không tặng quả lê (梨 /lí/)
“梨 /lí/” đồng âm với “离 /lí.” – nghĩa là “chia ly”.

- Tránh tặng đồ màu trắng hoặc đen (白色 /báisè/ hoặc 黑色 /hēisè/)
Hai màu này gắn liền với tang lễ, tượng trưng cho buồn thương và chết chóc, nên không nên xuất hiện trong quà mừng.

🎉 Vậy người Trung Quốc thích được tặng quà gì?
- Tặng quà đôi (成双成对 /chéng shuāng chéng duì)/ 💕
Người Trung Quốc tin rằng “song hỷ thành đôi (双喜成对 /shuāng xǐ chéng duì/)” tượng trưng cho hạnh phúc và viên mãn.
👉 Vì vậy, họ rất thích những món quà theo cặp như ly đôi, chén đôi, tượng đôi,…

- Trà (茶 chá) 🍵
Tặng trà là hành động thanh nhã (高雅 /gāo yǎ/) và thể hiện sự tôn trọng (敬意 /jìng yì/).
Một hộp trà ngon luôn là lựa chọn lý tưởng trong các dịp lễ Tết, thăm thầy cô hoặc gặp gỡ đối tác.

- Hoa quả và bánh kẹo (水果 /shuǐ guǒ/ hoặc 糖果 /táng guǒ/) 🍊
Người Trung Quốc yêu thích hoa quả màu đỏ hoặc cam như cam (橙子 /chéng zi/), quýt (桔子 /jú zi/) – tượng trưng cho may mắn và thịnh vượng.

- Đồ phong thủy, tranh chữ (字画 zì huà) 🖼️
Những món quà như tranh “福 (phúc)”, “寿 (thọ)”, hoặc hình cá chép (鱼 yú), hoa mẫu đơn (牡丹 mǔ dān) tượng trưng cho phúc lộc, thịnh vượng, trường thọ.

- Hồng bao (红包 /hóng bāo/)
Phong bao đỏ tượng trưng cho vận may (好运 /hǎo yùn/) và niềm vui (喜气 /xǐ qì/).
👉 Số tiền bên trong nên là số chẵn (双数 /shuāng shù/), tránh số 4 (四 /sì/) vì đồng âm với “死 /sǐ/” – “chết”.

Kết luận
Văn hóa tặng quà của người Trung Quốc là sự giao hòa giữa lễ nghi và niềm tin dân gian.
Mỗi món quà, mỗi chi tiết đều chứa đựng một tầng ý nghĩa sâu sắc – vừa là phép lịch sự, vừa là nghệ thuật ứng xử.
Hiểu được những điều này, bạn không chỉ biết tặng đúng quà mà còn thể hiện được sự tinh tế và tấm lòng trong giao tiếp văn hóa.
💬 Tặng quà đúng cách chính là tặng cả tấm lòng – 礼轻情意重 /lǐ qīng qíng yì zhòng/: Quà nhỏ nhưng nghĩa lớn.